戏赠江仲嘉司兵
君不见谢公栖迟乐东土,起作司马征西府。莫年谈笑有穰孙,鹤唳风声走强虏。
又不见子猷剡川高兴阑,肯随鹤书落人间。不知骑曹底官职,朝来拄颊看西山。
平生清真翠岩老,泉石膏肓偶同调。岁寒落落见孤松,不忍低眉宁枯槁。
年来无米继朝炊,闻说吴兴富鱼稻。不妨来作古司兵,士卒投醪止凫藻。
美哉洋洋霅溪水,秋塘百里荷花绕。当年钓徒放浪处,醉目悠然送归鸟。
斯人不死世不识,往往凌波弄瑶草。君方参同佐龙虎,我欲治荒种梨枣。
会当月夜见庞眉,一笑超然凌八表。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 栖迟:游息,游玩与休憩。
- 穰(ráng)孙:春秋晋大夫魏犨(chōu)之子魏颗之后。
- 鹤唳(lì)风声:形容惊慌失措,或自相惊忧。
- 剡(shàn)川:即剡溪,水名,在浙江嵊州南。
- 骑曹:指骑曹参军,古代官职。
- 清真:纯洁质朴。
- 泉石膏肓(huāng):比喻爱好山水成癖。
- 同调:比喻志趣或主张相同的人。
- 落落:形容孤高,不合群。
- 投醪(láo):指与军民同甘苦。
- 凫藻:言政教和洽。
- 霅(zhà)溪:水名,在今浙江湖州。
- 参同:指共同参与。
- 庞眉:眉发斑白,形容年老。
翻译
你难道没看到谢安游玩休憩喜爱东方之地,后来起身担任司马到征西府。晚年谈笑间有穰孙,声名远扬让强敌都惧怕。又没看到王子猷在剡川游玩的兴致已尽,不肯随着诏书到人间为官。不知骑曹参军到底是什么官职,早上起来用手托着脸颊看西山。一直以来清真如翠岩老人,对山水的痴迷偶然间有同好。在岁寒中孤独高傲像孤松,不肯低头宁愿枯槁。近年来没有米来继续做早饭,听说吴兴有丰富的鱼和稻。不妨来做古代的司兵,士兵们同甘共苦连水鸟和水藻都安宁。那优美的洋洋的霅溪水,秋天的池塘百里都环绕着荷花。当年钓鱼人放纵之处,醉眼悠然地送归鸟。这样的人不死世上却不认识,常常在水上摆弄瑶草。你正参与佐助像龙虎一样的事情,我却想要治理荒田种梨和枣。等到月夜时会见到那斑白眉毛,一笑超然可以凌驾八表之上。
赏析
这首诗先列举了谢安和王子猷的事迹,引出对翠岩老人的赞美,突出其孤高和对山水的痴迷。接着描述了自己的近况和对吴兴的看法。诗中对霅溪美景的描绘生动传神,展现了自然的美好。结尾则表达了与友人不同的志向以及对超凡境界的憧憬。全诗意境开阔,情感丰富,既有人物典故的运用,又有自然景象的烘托,还有对人生追求的思考,富有韵味。