秋雨三首
细字忽难读,松窗失朝晖。
开帘视天宇,屯云凝如黳。
霏微乍喷洒,翕忽看淋漓。
斯须建百川,中庭即方池。
秋雷亦动地,势汹万鼓鼙。
虚檐忽无声,苍狗变白衣。
飘摇露穹碧,凉飙洗蒸炊。
雨师真解事,作止适所宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屯云:积聚的云气。“屯”读作“tún”。
- 黳(yī):黑色。
- 霏微:雾气、细雨等弥漫的样子。
- 翕忽:迅疾的样子。
- 斯须:片刻,一会儿。
- 鼙(pí):古代军中的一种小鼓。
- 凉飙:秋风。
翻译
写得细小的字忽然难以看清,松窗也失去了早晨的阳光。打开帘子看向天空,积聚的云朵凝结得如同黑色一般。细雨开始蒙蒙洒落,转眼间就看到大雨如注。不一会儿地面上水流成河,庭院中间就像变成了方形的水池。秋天的雷声也震动大地,那气势汹涌如万面鼓在敲击。空寂的屋檐忽然没了声响,浓云变幻成了白色的云朵。风雨飘摇中露出了高远的碧空,凉爽的秋风洗去了闷热的气息。雨师真是通情达理,雨的起止都恰到好处。
赏析
这首诗生动地描绘了秋雨的景象和氛围。诗的开头通过“细字忽难读,松窗失朝晖”表现出秋雨来临前的阴暗。接着,详细描写了秋雨的变化过程,从开始的细雨霏微,到瞬间的大雨淋漓,再到雨势减弱,云开雨歇,展现了秋雨的变幻莫测。“秋雷亦动地,势汹万鼓鼙”通过比喻,形象地表现出秋雨雷声的震撼。诗中还描绘了云层的变化,“虚檐忽无声,苍狗变白衣”,富有想象力。最后,诗人赞美雨师懂得把握时机,雨量适中,给人带来凉爽。整首诗语言生动,意境优美,将秋雨的特点和氛围展现得淋漓尽致。