(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- ** 团团:圆形的样子。**
- ** 凌风桂:凌于风中的桂树,此处“桂”可能是桂花树,也有可能是诗人想象中的月中桂树 。**
- ** 宛:仿佛,好像。**
翻译
圆圆的桂树凌风而立,仿佛就在那湖水的东边。明亮的月光穿过树林,洒下斑驳的影子,最后光影又落在了碧绿的水波之中。
赏析
这首诗描绘出一幅清幽雅致的画面。前两句“团团凌风桂,宛在水之东”,以简洁的笔触勾勒出桂树的姿态和位置,“团团”使桂树的形象更加具体可感,“凌风”则赋予桂树一种超脱、挺拔之态,而桂树处在水东的位置,为后面光影互动埋下伏笔。后两句“月色穿林影,却下碧波中”是全诗的精彩之处,诗人细腻地捕捉到月光穿过树林形成的斑驳影子,又巧妙地将这影子与碧波联系起来,影子落在碧波上,一动一静,相互映衬,营造出如梦如幻、空灵清幽的意境,让读者仿佛置身其中,感受到那份宁静与美好,也从中体会到诗人对这一景色由衷的欣赏和陶醉。