(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 强至:北宋诗人。
- 霜刀:雪亮锋利的刀,这里比喻用来裁剪的工具。(“霜”在这里并非指冰霜,而是形容刀的光亮,读作“shuāng”)
- 少陵:指杜甫,杜甫常以“少陵野老”自称。
- 浣花笺:一种笺纸名,唐代蜀地所产,后也泛指精美的笺纸。(“浣”读作“huàn”)
翻译
春天的云彩飘落在纸上不再回到天上,我就用锋利如霜的刀把纸裁剪四边。想要送你一些到草堂去,却又有些犹豫收回了手,杜甫已经习惯见到精美的浣花笺了。
赏析
这首诗以生动的笔触描绘了诗人裁剪粉纸的情景以及内心的微妙想法。诗的首句将春云与纸巧妙地联系起来,富有想象力。“就把霜刀剪四边”形象地写出了裁剪纸张的动作。后两句则通过想要送纸到草堂却又缩手的描写,以及提到杜甫惯见浣花笺,增添了一份文化底蕴和历史的厚重感,也暗示了这种粉纸的精美和珍贵。整首诗语言简洁明快,意境清新,既展现了日常生活中的一个小场景,又蕴含了对文化传统的尊重和传承。