菩萨蛮 · 其三三月晦,送春有集,坐中偶书

春来春去催人老,老夫争肯输年少。醉后少年狂,白髭殊未妨。 插花还起舞,管领风光处。把酒共留春,莫教花笑人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (huì):农历每月的最后一天。
  • 争肯:怎肯。
  • (zī):嘴上边的胡子。
  • 管领:主管的意思。

翻译

春天来了又走,时光匆匆让人变老,我老头子怎肯输给年轻人呢。酒醉之后有少年般的疏狂,即使嘴边有了白色的胡子也没什么妨碍。 头上插着花还要起身舞蹈,要在这美好的风光中尽情欢乐。举起酒杯共同留住这春天,可别让花儿笑话人。

赏析

这首词上阕写词人虽已年老,但不肯服老的情态。春天的来去容易让人感慨时光流逝,生出岁月催人老的忧伤,但词人却不服输,表现出一种积极的人生态度。下阕则通过描写插花起舞、把酒留春的场景,进一步展现出词人对生活的热爱和对美好时光的珍惜。整首词语言简洁明快,情感真挚热烈,表达了词人对青春的怀念和对生活的积极追求,体现了词人豁达乐观的精神风貌。

张元干

张元干,字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。 ► 423篇诗文