高阳台 · 西湖春感

·
接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。能几番游?看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。更凄然,万绿西泠,一抹荒烟。 当年燕子如何处?但苔深韦曲,草暗斜川。见说新愁,如今也到鸥边。无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。
拼音分享图

译文

茂密的碧叶上黄莺在筑巢,湖面微波轻卷着落叶柳絮,暮色苍茫断桥下驰回归船。春日苦短还能够畅游几次?想再看花开又要等到明年。东风啊请暂伴蔷薇少住,待到蔷薇花开春光已少得可怜。更让人感到凄凉的是,万绿丛中的西泠桥畔,如今衹留下一抹荒寒的暮烟。 当年栖息在朱门大宅的燕子如今不知飞向何边?衹见豪门旧居长满苔藓,游赏胜地也荒草连天。听说这深深的新愁,如今让那些清闲的白鸥也愁得白发翩翩。我再也无心去重温笙歌旧梦,只把重门紧掩,喝点闷酒独自闲眠。请不要拉开窗帘,怕见落花纷飞,怕听声声啼鹃。

注释

高阳台:词牌名,调名取自宋玉《高唐赋》,又名《庆春泽》。双调一百字。 接叶巢莺:杜少陵诗:「接叶暗巢莺。」 断桥:西湖孤山侧桥名。 西泠:杭州西湖桥名。 一抹:一片。 韦曲:唐时长安城南皇子陂西韦氏、杜氏累世贵族,所居之地名韦曲、杜曲。 斜川:在江西庐山侧星子、都昌二县间,陶潜有游斜川诗,词中借指元初宋遗民隐居之处。 「见说新愁,如今也到鸥边」句:沙鸥色白,因说係愁深而白,如人之白头。辛稼轩《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》词:「拍手笑沙鸥,一身都是愁。」

亡国之音哀以思,本词即是一首眷念故国的哀歌,借西湖感春抒发自己的亡国哀痛。本词为南宋亡国后词人重游西湖感怀而作。上片起拍写实景,景密意淡。「巢莺」、「卷絮」、「斜日」,平缓写景,已暗藏日暮春晚气氛。 下文发问,虽语意陡转,亦顺理成章。今年花事已晚,故呼唤东风伴随蔷薇稍住。但蔷薇花开,春事将尽,故曰「可怜」。末写西泠繁华景点,已满目荒凉。「一抹」,笔墨如画。下片承上片意脉,以问句振起词气。梁燕改投门户,繁华地、人文景,一派凄冷。白鸥也愁,人何以堪,翻进一层,转写自我心绪。飞花、啼鹃,发人哀思,着两「怕」字,写尽江山易主、人事全非,目不忍睹、耳不忍闻之痛。陈亦峰赞此词「凄凉幽怨,郁之至,厚之至」(《白雨斋词话》),是很恰当的。全章清虚骚雅,融情入景,赋物以情,情挚辞婉,结构严谨,灵动流转,极凄怆缠绵之致。

赏析

此词是张玉田在南宋灭亡后重游西湖时所作的一首词,从形式上看是「旧瓶装新酒」,借西湖观感这一旧话题抒发亡国之痛烈心情。 上阕起句写春深美景,平和舒缓。「接叶巢莺,平波卷絮」,从写景起笔,用平缓的笔调写出了春深时景。张词的头一句就化用杜诗「接叶暗巢莺」。在密密麻麻的叶丛里,莺儿正在以歌表意「平波卷絮」写轻絮飘荡,被微波卷入水中「断桥斜日归船」「断桥」,一名段家桥,地处里湖与外湖之间,其地多栽杨柳,是游览的好去处。张玉田在这里写的,正是抵暮始出的「归船」。游船如旧,而心情已不再。笔锋一转,「能几番游?看花又是明年。」点出良辰美景仍在,却是春暮时刻,未几花将凋谢,衹好静待明年了。「春逝」的哀感弥漫于胸,衹好挽留春天。「东风且伴蔷薇住」,意思是说:东风呀,你伴随着蔷薇住下来吧。而蔷薇花开,预示着春天的即将结束。「到蔷薇、春已堪怜」,春光已无几时,转眼就要被风风雨雨所葬送。「更凄然,万绿西泠,一抹荒烟。」尽管春天尚未归,西泠桥畔,却已是一片触目惊心的荒芜。笔意刚酣畅,却又转为伤悲。西泠桥是个「烟柳繁华地,温柔富贵乡」,但现在衹剩下「一抹荒烟」,今昔对比之强烈,已触着抒发亡国之痛的主题了。 下阕起笔令人一振。「当年燕子知何处?」此句代用刘梦得诗:「旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。」此词在刘诗基础上进一步点明了自己的故国之思。「韦曲」唐时韦氏世居地,在长安城南,「斜川」位于江西星子县,陶渊明曾作《游斜川》诗,这里指西湖边文人雅士游览集会之地。「苔深」、「草暗」形容荒芜冷落之状。当年的繁华风流之地,衹见一片青苔野草。昔日燕子也已寻不到它的旧巢。而且不光如此:「见说新愁,如今也到鸥边」。词人暗用了辛稼轩词:「拍手笑沙鸥,一身都是愁。」意谓连悠闲的鸥,也生了新愁。白鸥之所以全身发白,似乎都是因「愁」而生的,因此常借用沙鸥的白头来暗写自己的愁苦之深。「无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠」,此二句既说现在的倦怠失意,又点出自己从前的身份:贵公子和隐士。「莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。」「开帘」照应「掩门」,「飞花」照应「卷絮」,「啼鹃」应「巢莺」,首尾呼应,营造了一种花飘风絮,杜鹃啼血的悲凉氛围。张玉田此词用鸟声结尾,这就使词有凄切哀苦的杜鹃啼泣之声,馀音袅袅,收到了很好的艺术效果。 这是一首写春暮时景的咏物词。写春天的景色等是实写,写内心的亡国之痛则是虚写。以景示情,以情带景,堪称「郁之至,厚之至」。读耐人寻味,耐人咀嚼。张玉田是一个婉约派的词人,追念故国之思不是直接倾泻而出,而采取不直言的手法。借「怕见飞花、怕听啼鹃」委婉的方式来表达。此词章法谨严,有自然流动之势,只是词文过于蕴藉,在一定程度上反映了其思想的软弱性。

张炎

张炎,南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。贵族后裔(循王张俊六世孙),前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。此后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,长期寓居临安,落魄而终。 ► 304篇诗文