水调歌头·中元夜偕子彰踏月,约用坡仙韵
明月客中好,云气洗长天。
他乡风景依旧,圆缺数频年。
秋草染成深绿,但见流萤闪火,清极不知寒。
傍水更零乱,倒影碧波间。
泥良夜,携俊侣,不须眠。
人间好事,但愿修到月长圆。
删尽悲思惊恐,铲尽繁华尘俗,清福此身全。
问月月无语,相对更娟娟。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中元夜:农历七月十五,又称中元节。
- 子彰:人名。
- 坡仙:指苏轼。
- 云气:云雾。
- 频年:多年。
- 秋草:秋天的草。
- 流萤:飞行不定的萤火虫。
- 泥:这里可理解为留恋、喜爱。
翻译
明亮的月亮在客居他乡时显得格外美好,云雾之气洗净了长天。别的地方景色依然如旧,月亮的圆缺已经经历了许多年。秋草被染成了深绿色,只看到闪烁着萤火的流萤,清凉至极感觉不到寒冷。靠近水的地方更加零乱,影子倒映在碧波之间。喜爱这美好的夜晚,带着才俊的伴侣,不需要睡眠。人间的美好之事,只希望能修炼到月亮长久地圆满。删除尽悲伤的思绪和惊恐,铲除尽繁华的尘俗,这样的清福自己就全有了。询问月亮月亮没有话语,相对着更加美好秀丽。
赏析
这首词描绘了中元节夜晚美好的景象,明月、云气、秋草、流萤、碧波等构成了一幅清幽迷人的画面。作者客居他乡,面对熟悉又有些不同的风景,发出诸多感慨。他留恋这良夜,与友人相伴,表达了对美好的追求和期望,希望能摆脱烦恼和世俗纷扰,获得内心的宁静与清福,最后通过与月的相对无言,更烘托出一种静谧而美好的氛围。词的意境静谧而美好,情感真挚而细腻。