端午内中帖子词

神飙随律至,玉宇倍清凉。 复古观书处,偏宜昼漏长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

:暴风。

玉宇:传说中神仙住的仙境,也指华丽的宫殿。

复古:恢复古代的制度、风尚等。

翻译

神风随着韵律吹来,华丽的宫殿加倍的清凉。在恢复古代制度后看书的地方,尤其适宜白昼时间漏壶滴下的时间长。

赏析

这首诗描绘了端午时的一种情境和氛围。“神飙随律至”中,“神飙”给人一种神秘、灵动的感觉,仿佛有超自然的力量随着某种规律而来。“玉宇倍清凉”营造出宫殿清凉舒适的环境氛围。后两句则强调了在复古情境下看书的适宜性以及白日时间长的特点,整体给人一种静谧、悠然又带有古典韵味的感觉。诗中用词简洁而富有意境,通过几个关键意象的组合,生动地表现出了特定场景下的独特氛围和情感。

刘才邵

宋吉州庐陵人,字美中,号杉溪居士。徽宗大观三年上舍及第,宣和二年中宏词科。高宗时累迁中书舍人,兼权直学士院。以帝称其能文,为时宰所忌,出知漳州,于城东开十四渠,溉田数千亩。官至工部侍郎、权吏部尚书。有《杉溪居士集》。 ► 239篇诗文