焚香
五月黄梅烂,书润幽斋湿。
柏子探枯花,松脂得明粒。
覆火纸灰深,古鼎孤烟立。
翛然便假寐,万虑无相及。
不知此何参,透顶众妙入。
静处动始定,惟虚道乃集。
心清杜老句,高韵不容袭。
馀馨梦中残,密雨窗前急。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
{黄梅:成熟的梅子。烂:灿烂,这里指梅子成熟得多。柏子:柏树的果实。松脂:松树分泌的树脂。翛(xiāo)然:形容无拘无束、自由自在的样子。假寐:不脱衣服小睡。参(cān):领悟,琢磨。杜老:指杜甫。}
翻译
{五月里成熟的梅子灿烂繁多,书房中潮湿书籍也被沾湿。柏树的果实探寻着枯萎的花朵,松脂获得了明亮的颗粒。覆盖火的纸灰很深,古老的鼎炉中孤烟直立。无拘无束地便不脱衣服小睡,万千思虑都不能触及。不知道这其中该如何领悟,那通透到头顶的众多妙处进入心中。在安静的地方心动才能安定,只有清虚之道才会聚集。内心清澈如同杜甫的诗句,高雅的韵味不容被承袭。残余的芳香在梦中残留,细密的雨在窗前急切地下着。}
赏析
{这首诗描绘了一个宁静而充满诗意的场景。开头通过“五月黄梅烂”点明时节和环境氛围。接着描写与焚香相关的事物,如柏子、松脂等,展现出一种静谧的意境。“翛然便假寐”一句刻画出诗人悠然自在的状态。后面表达出对一种高深境界的追寻和感悟,以及内心对高雅韵味的追求。最后以“馀馨梦中残,密雨窗前急”收尾,增添了一种婉约而略带惆怅的情绪。整首诗以细腻的笔触营造出一种清虚静雅的氛围,给人以沉思和美感享受。}