(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一尊:“尊”同“樽”,指酒杯,这里代指酒 。
- 洞元师:一位道士的称呼 。
翻译
我特意送一樽美酒给洞元师你,把酒送到山中时,春天正当时还不算晚。我能想象到你醉卧在岩石之上,晚间的微风轻柔拂过,吹落了几枝娇俏的小桃花。
赏析
这首诗充满空灵的意境和悠然的情趣。开篇“一尊聊寄洞元师”,直接点明事件,送酒这一行为体现出诗人与洞元师之间情谊深厚。“既到山中春未迟”,巧妙地将送酒与春天的时令联系起来,给人以清新之感,暗示这酒送来恰逢美好时节。后两句“料得醉眠岩石上,晚风零落小桃枝”更是神来之笔,诗人发挥想象,生动描绘出洞元师在山中醉卧岩石,沉醉于自然怀抱,而晚风轻轻吹落小桃枝,画面充满了诗意与闲适。展现出一种远离尘世喧嚣,回归自然本真的洒脱意境,表达了诗人对洞元师山中惬意生活的向往。