(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龟山:在今江苏盱眙县。
- 秋汉亭:龟山上的亭子。
- 幽人:指隐士。
- 长淮:指淮河。
- 棹(zhào):划(船)。
- 洞庭湖:中国第二大淡水湖。
- 烟蓑:指烟云笼罩的蓑衣,常用来象征隐士的生活。
翻译
归来龟山下寒霜好似水般清冷。明月照耀着三千里大地。隐士独自站立在这里俯瞰着淮河。是谁划着一叶扁舟,趁着潮水而来。在洞庭湖上观看银色的波涛。让我回忆起那穿着蓑衣的同伴。自己这身躯就如同天地间的一棵浮萍。离开国家已经十年,头发都要渐渐变白了。
赏析
这首词意境清冷幽深。上阕通过“霜如水”“明月三千里”等描写,营造出一种清寂的氛围,描绘出一位孤独的隐士在龟山秋汉亭俯瞰淮河的画面。接着“谁棹扁舟一叶、趁潮来”给画面增添了一丝动态。下阕回忆在洞庭湖的经历以及烟蓑伴,凸显出一种孤独感和漂泊感。最后写到自身如浮萍,以及离开国家多年后渐生华发,更是表达了深深的家国之思与身世之叹。全词情景交融,展现出作者内心复杂的情感和对人生的思考。