守居园池杂题 冰池

· 文同
日暮池已冰,翩翩下凫鹜。 不怕池中寒,便于冰上宿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

凫鹜:fú wù,野鸭。

翻译

傍晚时分池塘已经结冰,一只只野鸭翩然飞下。它们不惧怕池塘中的寒冷,竟安心地在冰上栖息。

赏析

这首诗简洁而生动地描绘了冬日池冰的景象以及野鸭在冰池上的情态。“日暮池已冰”点明了时间和环境,给人以静谧寒冷之感。“翩翩下凫鹜”,“翩翩”生动地展现出野鸭飞落的轻盈姿态。而“不怕池中寒,便于冰上宿”则写出了野鸭不畏严寒,安然在冰上栖息的场景,体现了它们对环境的适应能力和一种自在闲适的状态。整首诗意境清幽,通过对冰池和野鸭的描写,传递出冬日的宁静与独特之美。

文同

文同

文同,字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。 ► 864篇诗文