雪风(庚寅)

· 郑珍
雪风刁调吹破篱,吾独穷困于此时。 天寒拥卷作跏坐,日暮向人赊夕炊。 菜摘蚕豆上中叶,樵分鹊巢高下枝。 穷生百巧却自笑,看尔更计明朝为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庚寅:庚寅年,表明诗歌创作的年份。
  • 刁调:形容风声,这里指雪风呼啸的样子 。
  • 跏(jiā)坐:佛教中修禅者的坐姿,两足交叉置于左右股上,又称“双盘”。在这里是指作者蜷缩着坐着的状态。
  • :赊欠、借贷,向人求借。
  • 穷生百巧:意思是穷困的生活逼得人想出各种各样维持生活的办法 。

翻译

狂风卷着雪花呼啸着吹破了家里的篱笆,在这个寒冷的时节我独自处于穷困潦倒的境地。天气严寒,我抱着书卷蜷缩着身子坐下。天色已晚,我只能向他人求借晚上做饭的东西。菜园里采摘蚕豆植株中间偏上部分的叶子当菜,去打柴的时候劈些鹊巢周围高低不同的树枝回来当柴烧。穷困的生活逼得我想出各种维持生计的法子,我自己也不禁哑然失笑,不知道明天又该想出什么办法来继续生活下去 。

赏析

这首诗描绘了诗人在雪天极度贫困的生活状态。诗开篇以“雪风刁调吹破篱”描绘恶劣的自然环境,“吾独穷困于此时”直接点出自己的艰难处境。“天寒拥卷作跏坐”生动呈现出诗人在寒天里无计可施,只能抱着书卷蜷缩的可怜模样。“日暮向人赊夕炊”进一步说明生活的窘迫到了连晚餐都要靠赊借的地步,读来令人心酸。“菜摘蚕豆上中叶,樵分鹊巢高下枝”细腻地描写了诗人穷极无奈之下,寻找野菜、打柴维系生活的艰辛。最后“穷生百巧却自笑,看尔更计明朝为”写诗人虽想出种种办法应对生活,但面对未来依然迷茫,发出自我嘲讽和对前途忧虑的感慨。整首诗语言质朴,刻画真实,生动地塑造出一个在贫寒交迫中顽强挣扎的诗人形象,让读者切实感受到旧社会底层文人艰难的生活境遇和复杂的内心世界。

郑珍

清贵州遵义人,字子尹,号柴翁。道光十七年举人,选荔波县训导。咸丰间告归。同治初补江苏知县,未行而卒。学宗许郑,精通文字音韵之学,熟悉古代宫室冠服制度。有《礼仪私笺》、《轮舆私笺》、《说文新附考》、《巢经巢经说》、《巢经巢集》等。 ► 243篇诗文