(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 正旦:农历正月初一,即春节。
- 赉(lài):赐予,给予。
- 辟恶酒:古人认为有些酒能辟除邪恶,正月初一饮此酒以求吉祥。
- 长命杯:即屠苏酒,饮此酒可驱邪避瘟,延年益寿 ,也叫长命酒,正月初一一家老小由少到长依次饮用。
- 柏叶:古人常以柏叶浸酒,元旦饮用,取其祛病长寿之意。
- 铭:文体的一种,这里应指相关的祝词、文辞。
- 椒花:旧俗元旦用椒花酒, 取其温养身体的功效。晋刘臻妻陈氏曾作《椒花颂》,后人因以椒花为元旦祝词。
- 流星:此处形容酒倒入杯中如流星般迅速。
- 浮蚁:酒面上的浮沫,也作“浮醳”,这里指代酒。
- 成都已救火:据《蜀志》记载,汉灵帝时,张让、赵忠擅权,有谣言称有大火烧城,后来果然发生火灾。这里用此典故暗指已度过艰难危险之事 。
- 蜀使:作者自喻,寓含回归故乡之意。
翻译
大年初一,饮用起这能辟除恶气的美酒,举起这象征新年长命百岁的酒杯。柏叶随着新年的祝词一同到来,椒花伴着贺岁的颂语也随之而至。美酒倒入碗中,如同流星般坠落,浮着酒沫的佳酿迎着新春开启。成都城的大火已经扑灭,不知我这如蜀地使者般漂泊在外的人何时才能回去。
赏析
这首诗描绘了作者在正旦之日,饮用新年佳酿的情景。首联直接点明正旦这一特殊时刻,人们饮用辟恶酒和长命杯,体现着新年祈愿祛病延年的美好传统。颔联化用柏叶与椒花在新年习俗中的意象,将文化典故巧妙融入诗句,展现出浓郁的节日氛围。颈联“流星向碗落,浮蚁对春开”描写生动形象, “流星”写酒倾入碗时的迅猛之态,“浮蚁”则栩栩如生地勾勒出酒面泡沫的模样,展现了美酒在新春的诱人之姿。尾联“成都已救火,蜀使何时回”运用典故后将思绪陡然一转,从欢庆新春自然地过渡到对自身漂泊命运的感慨,表达了作者虽经历沧桑、现状安稳,但仍心系故乡、渴望回归的深沉情感。整首诗既饱含新春佳节的欢乐祥和,又蕴含着作者的复杂心境,情景交融,富有韵味 。