登景阳楼诗
崇堂临万雉,层楼跨九成。
瑶轩笼翠幌,组幕翳云屏。
阶上晓露洁,林下夕风清。
蔓藻嬛绿叶,芳兰媚紫茎。
极望周天险,留察浃神京。
交渠纷绮错,列植发华英。
士女眩街里,轩冕曜都城。
万轸杨金镳,千轴树兰旌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雉(zhì):古代计算城墙面积的单位,长三丈高一丈为一雉。
- 瑶轩:指华丽的车子或房屋。
- 幌(huǎng):窗帘,帷幔。
- 翳(yì):遮蔽,掩盖。
- 蔓藻:水草。
- 嬛(qióng):同“茕”,孤独,孤单。
- 轸(zhěn):古代车后横木,借指车。
- 镳(biāo):马嚼子两端露出嘴外的部分。
- 轴:此处指车。
- 旌(jīng):古代用羽毛装饰的旗子,又指普通的旗子。
翻译
高大的殿堂面对着宽广的城墙,层层的高楼跨越了多层。华丽的房屋笼罩着翠绿的帷幔,丝织的帷幕遮蔽着如云的屏风。台阶上清晨的露水洁净,山林下傍晚的风儿清凉。水草孤独地生长着翠绿的叶子,芳香的兰草妩媚地绽放着紫色的茎干。极目远望能看到四周的天险,留心察看能遍览神灵庇佑的京城。交错的沟渠纷繁绮丽,排列的树木绽放着华美的花朵。男女在街道里令人目眩,达官贵人的车驾使都城闪耀光辉。万辆车扬起金色的马嚼,千辆车树立着兰色的旗帜。
赏析
这首诗描绘了景阳楼的壮丽景色以及周围的繁华景象。诗的前四句通过描写殿堂、高楼以及室内的装饰,展现出其宏伟与华丽。接下来两句写了台阶上的露水和林下的清风,增添了一份清新之感。“蔓藻嬛绿叶,芳兰媚紫茎”则描绘了自然植物的生机勃勃。后面几句从远望的天险和京城,到交错的沟渠和繁茂的树木,再到街上的男女和都城的轩冕车驾,全方位地展现了一个繁华热闹的场景。整首诗语言优美,意境宏大,通过对各种景象的描绘,展示了当时的繁荣和壮丽,给人以强烈的视觉和情感冲击。