(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曝(pù):晒。
- 阙文:原指有疑暂缺的字,此指书籍被虫蛀掉的部分。
- 注乙:指作校勘、注释。
- 奁(lián):古代妇女梳妆用的镜匣,泛指精巧的小匣子。
- 岚:山里的雾气。
- 芸签:书签。
翻译
秋日书斋接近中午天气尤其炎热,吩咐仆人打开箱子并且拿出匣子。虫子蛀蚀损坏的文字辛苦地加以注释校勘,雾气侵蚀掉落的书页费力地进行装裱粘贴。白云迷蒙了玉帝的藏书之所,太阳就在山人的晒背屋檐下。谁说闲居没有一件事情,袒露着衣裳挥动扇子来晒这些书签。
赏析
这首诗生动地描绘了诗人在秋日中午曝书的情景。首联点明时间和事由,因天气炎热而进行曝书。颔联具体写书籍受损以及修复的艰难。颈联则通过奇妙的想象,增添了一份神秘的氛围。尾联以一种诙谐的方式表明,即使是闲居也并非无事可做,通过“曝芸签”表现出诗人对书籍的珍视和爱护。全诗语言轻松自然,在平凡的生活场景中传达出诗人对书籍的深厚情感和生活的意趣。