(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怯(qiè):害怕。
- 宿寒:隔夜的寒气。
- 三千界:佛教语,指广大无边的世界。
- 八百盘:形容山高路险。
- 累世:连续好几代。
- 尘寰(huán):人世间。
翻译
雨停后天气刚刚放晴,还害怕隔夜的寒气,一帘秋色布满了栏杆。想要看尽广阔大地的万千世界,就必须登上那高峰峻岭,走过那无数盘山路。连续几代避世的秦妇子(注:这里可能指的是躲避战乱或尘世纷扰的人),一时间让来客惊讶的身着汉代衣冠的人(注:此句的具体含义尚需更多的背景信息来准确理解)。人世间原本就有清雅吟唱的地方,就把这里当作蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山来看吧。
赏析
这首诗描绘了登高远望的所见所感。首联通过描绘雨后天晴仍有寒意以及满帘秋色,营造出一种清冷的氛围。颔联表达了要领略广阔世界就需勇攀高峰的决心,富有哲理。颈联中提到的“累世避人秦妇子”和“一时惊客汉衣冠”,给人以一种历史的沧桑感和神秘感,但具体含义可能需要更多的背景知识来解读。尾联则体现出诗人对尘世中美好之处的发现和欣赏,表达了一种超脱尘世的心境。整首诗意境开阔,情感丰富,既有对自然景色的描绘,也有对人生哲理的思考。