(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 科斗生:科斗是古代的一种蝌蚪形状的器物,这里形容水边草木茂盛的样子。
- 牡曲:古代地名,今陕西一带,此处泛指乡村。
- 律吕:中国古代音乐中的五声音阶,这里比喻蛙鸣的声音。
翻译
池塘水拍打着堤岸,岸边草木繁茂如科斗,我想你那座亭子定是坐落在幽静之处。黄梅雨过后,田野变得湿润肥沃,乡村的烟雾散去,空气清新。不要觉得蛙声嘈杂,它们或许是在表达内心的不平。人们在画堂中欣赏琴瑟之音,又有谁会珍爱这自然界的和谐乐章——蛙鸣呢?
赏析
这首诗描绘了夏日雨后田园的宁静景色,以及白渡方氏家中的听蛙亭。诗人通过"塘水拍堤科斗生"的形象描述,展现了池塘生机盎然的景象。"黄梅雨足野田润"点明了季节,雨后的田野滋润,为蛙鸣提供了背景。接着,诗人以"莫信人嫌无理闹,颇疑渠有不平鸣"赋予蛙声以情感,暗示它们可能在传达某种生活状态或心绪。最后一句对比,指出人们更喜欢琴瑟之声,而忽视了大自然最纯真的乐音——蛙鸣,流露出对人与自然关系的反思和对质朴生活的向往。整首诗意境优美,寓言深刻。