(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挂冠:亦作“掛冠”。指辞去官职。
- 玉皇殿:虚拟的宫殿。
- 卸恩袍:脱下皇帝恩赐的官袍。
- 冥鸿:高飞的鸿雁。常用来比喻隐士或志高者。
- 骨鲠(gěng):比喻刚直。
- 撄(yīng):触犯。
- 次第:依次。
翻译
在那玉皇殿下脱去恩赐的官袍,羞于见到那高飞的鸿雁爱惜自己的羽毛。天地本有心来扶持国家社稷,朝廷却无意得到英雄豪杰。早知道刚直会触犯时忌,哪里如在山林中隐居行踪高远。依次等到秋风吹到兰菊之时,回到家中痛快饮酒诵读《离骚》。
赏析
这首诗表达了诗人对官场的不满和对自由的向往。开篇通过“玉皇殿下卸恩袍”表明辞去官职,“羞见冥鸿惜羽毛”则以鸿雁自比,凸显出自己不愿同流合污。中间两句感慨天地有心而朝廷无心,自己的壮志豪情不被理解和重视。后两句体现出对归隐生活的憧憬和对自由的追求。全诗意境深沉,情绪复杂,既有无奈又有洒脱,是诗人内心世界的真实写照。