堑花香盛

· 韩淲
不奈蒸溽气,试度清微风。 浮梁水南北,天以语句同。 堑花吹郁郁,岸柳垂濛濛。 抵手今何夕,酒过面亦红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不奈:受不了。
  • 蒸溽(rù)气:闷热潮湿的空气。“溽”,湿润、闷热 。
  • 浮梁:指浮桥 。
  • 堑(qiàn)花:壕沟边的花。“堑”,防御用的壕沟。
  • 郁郁:形容香气浓烈。
  • 濛濛:形容枝叶茂密、朦胧的样子。
  • 抵手:拍手,这里可理解为心情愉悦。

翻译

实在受不了这闷热潮湿的天气了,出门去感受一下清爽的微风。浮桥横跨在河流的南北两岸,眼前景象仿佛能和心中的诗句相契合。堑沟边的花儿盛开,香气四溢;河岸的柳树垂下茂密的枝叶,一片朦胧。此时我高兴得拍手,都不知道今天是什么日子了,喝了一些酒,脸上也泛出了红晕。

赏析

这首诗描绘了诗人在闷热天气中出门寻清凉、赏美景的情景。开篇以“不奈蒸溽气”直接表达对闷热天气的不耐,为后文去享受微风和欣赏自然之景做好铺垫。“浮梁水南北,天以语句同”展现出一种自然与诗人心境相融合的奇妙之感,暗示眼前之景触动了诗人的诗兴。“堑花吹郁郁,岸柳垂濛濛”细腻地描绘了堑边花的芬芳与岸柳的朦胧之态,一动一静,画面感十足,给人以美感和宁静之感。最后“抵手今何夕,酒过面亦红”则将诗人愉悦陶醉的心情刻画得淋漓尽致,喝酒之后的微醺更增添了享受当下的惬意氛围。整首诗通过自然景象的描写和自身感受的表达,营造出一种悠然自得、陶醉于美好时光的意境。

韩淲

宋信州上饶人,字仲止,号涧泉。韩元吉子。清高绝俗,恬于荣利。入仕不久即归,一意以吟咏为事。与同时赵蕃号章泉者并有诗名,时称二泉。有《涧泉日记》、《涧泉集》。 ► 2848篇诗文