(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不奈:受不了。
- 蒸溽(rù)气:闷热潮湿的空气。“溽”,湿润、闷热 。
- 浮梁:指浮桥 。
- 堑(qiàn)花:壕沟边的花。“堑”,防御用的壕沟。
- 郁郁:形容香气浓烈。
- 濛濛:形容枝叶茂密、朦胧的样子。
- 抵手:拍手,这里可理解为心情愉悦。
翻译
实在受不了这闷热潮湿的天气了,出门去感受一下清爽的微风。浮桥横跨在河流的南北两岸,眼前景象仿佛能和心中的诗句相契合。堑沟边的花儿盛开,香气四溢;河岸的柳树垂下茂密的枝叶,一片朦胧。此时我高兴得拍手,都不知道今天是什么日子了,喝了一些酒,脸上也泛出了红晕。
赏析
这首诗描绘了诗人在闷热天气中出门寻清凉、赏美景的情景。开篇以“不奈蒸溽气”直接表达对闷热天气的不耐,为后文去享受微风和欣赏自然之景做好铺垫。“浮梁水南北,天以语句同”展现出一种自然与诗人心境相融合的奇妙之感,暗示眼前之景触动了诗人的诗兴。“堑花吹郁郁,岸柳垂濛濛”细腻地描绘了堑边花的芬芳与岸柳的朦胧之态,一动一静,画面感十足,给人以美感和宁静之感。最后“抵手今何夕,酒过面亦红”则将诗人愉悦陶醉的心情刻画得淋漓尽致,喝酒之后的微醺更增添了享受当下的惬意氛围。整首诗通过自然景象的描写和自身感受的表达,营造出一种悠然自得、陶醉于美好时光的意境。
韩淲的其他作品
- 《 同昌甫陪朱虞卿约尹郑二士饮食艮堂 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 昌甫以诗送香任尚书任和答且辱见及次韵昌甫不必寄尚书也 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 教授推官把酒篬筤同登横碧 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 次韵赵永兴梅花蜡梅水仙 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 少年游 · 玉腊梅枝 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 赠南屏潜讲主 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 跨鹤台 》 —— [ 宋 ] 韩淲
- 《 踏雪登前山 》 —— [ 宋 ] 韩淲