(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 呵(hē):大声喝斥。
翻译
床头夜晚的雨一直滴到天亮,村子南边和北边春天的水涨起来了。老妇人带着孩子出门去,老翁光着脚大声喝斥着牛去耕田。一双草鞋挂在树枝梢头,半破旧的蓑衣在清晨前行中飘动。耕完田洗净泥后枕着牛鼻环休息,躺着看人间如同蛮氏和触氏那样的争斗。
赏析
这首诗生动地描绘了乡村生活的场景。前两句通过夜雨和春水,营造出一种清新且富有生机的氛围。接着描写老妇、老翁以及他们的劳作,展现出乡村生活的质朴。“一双不借挂木杪,半破夫须冲晓行”进一步突出生活的简单与艰辛。最后两句体现出农夫的悠然与超脱,以一种旁观者的心态看着世间的纷纷扰扰。全诗语言质朴,自然流畅,将乡村生活的景象和人物的状态刻画得细腻且真实,传递出一种远离喧嚣、怡然自得的生活态度和意境。