(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 臭(xiù):气味。
- 朵颐:鼓动腮颊,即大吃大嚼。
- 六经:《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》的合称。
- 市道:指市场交易及 Street 的规则、风气。
- 驵侩(zǎng kuài):说合牲畜交易的人,后泛指经纪人、市侩。
翻译
世俗之人把得失看得很重,舍弃灵龟去追求大快朵颐的享受。 六经被当作交易的手段,市侩之人被奉为师表。 我追求的学问平淡如水,载着这样的学问前行,想要找到安心之所。 只有那些没有机心的人,才能与白云相约为伴。
赏析
这首诗表达了诗人对世俗之人追逐名利、忽视真正学问的批判,以及自己对淡泊学问的追求和对无心之人的向往。诗的开头两句,通过“俗士”的行为,对比出他们的短视和浅薄。“六经成市道,驵侩以为师”则进一步批判了社会上对经典学问的扭曲和对市侩之辈的推崇。接下来,诗人表明自己的学问追求清淡如水,体现了他对纯粹知识的热爱和对浮华的摒弃。最后两句,表达了诗人对无心机、纯真自然之人的向往,认为只有这样的人才能与白云相约,达到一种超脱的境界。整首诗语言简洁,意境深远,反映了诗人对社会现象的深刻思考和对理想境界的追求。