舟中冬至

· 虞俦
阴阳消长际,新旧送迎中。 异县他乡泊,天时人事同。 世方期道泰,我岂坐途穷。 儿女番为寿,衰颜借酒红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 异县:指外地,外乡。
  • :停船靠岸。

翻译

阴阳交替变化之际,新和旧在送旧迎新当中。在外地他乡停船靠岸,天时和人事是相同的。世人正期望世道安宁,我难道会坐着陷入困境。儿女们纷纷为我祝寿,衰老的容颜借着酒而泛红。

赏析

这首诗围绕冬至这个时间节点展开,既体现了自然的阴阳消长规律,又融入了人生感慨。在外漂泊的背景增添了一丝寂寥,然而面对人生境遇,诗人仍抱有积极的期待,不认为自己会无所作为。最后通过儿女为自己祝寿的场景,描绘出温馨的画面,也展现出诗人尽管容颜渐老,却依然能从生活中寻得快乐和温暖的达观心态。诗中情景交融,语言质朴,表达了诗人在特定时刻复杂而微妙的心境。

虞俦

宋宁国人,字寿老。孝宗隆兴元年进士。授绩溪令,饮食服用,悉取给于家。累迁监察徇史,排击贵近,朝纪肃然。光宗绍熙五年知湖州,推行荒政,全活甚众。宁宗庆元六年以太常少卿使金。嘉泰间,官至兵部侍郎,奉祠卒。工诗古文。有《尊白堂集》。 ► 872篇诗文