(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 争渡: [zhēng dù] 抢着划船渡过。这里形容人急切地想要追寻云的源头。
- 天风: 大自然中的风。
翻译
山腰间横亘着一抹轻柔的云朵,可这云朵是从哪里飘起的呢? 我急忙争着划船渡过小桥去寻找,然而大自然的一阵风却又把云朵吹走了。
赏析
这首诗描绘了一幅灵动美妙的画面。诗人眼中山腰间那一抹云,如同神秘的精灵,引发诗人的好奇,想要探寻它的起源。于是迫不及待“争渡小桥寻”,将诗人内心急切的追寻之情展现得淋漓尽致。然而“天风又吹去”,云朵在风中飘然而逝,不仅增添了云的飘忽不定之感,也给全诗蒙上了一层淡淡的遗憾与怅惘色彩。整首诗语言简洁却意境清幽,通过对云及自身寻云过程的描写,呈现了人与自然间一种微妙的互动,让人感受到大自然的变幻莫测与无尽的神秘魅力 。