(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 文灏(hào):人名。
- 元丰:宋神宗赵顼的一个年号。
- 虎豹文章:比喻诗文的文采斑驳。
- 一斑:一小部分。
- 乳雉:幼雉。
- 蜃胎:指蜃贝。
- 材器:才能和器局。
- 太山:即泰山。
- 风流:这里指风采、才华出众。
- 小谢:指南朝齐诗人谢朓。
- 裕陵:宋神宗陵墓的代称。
翻译
文灏在元丰年间的文章非同一般,文采如斑驳的虎豹纹,幼雉色彩斑斓如蜃贝般光润且有寒意。上天造就的才能和器局各有其用处,司马相如的名声唯独像泰山那样厚重。风采出众如谢朓在宣城之后,少年时期如同春天般充满生机且胆子如斗般大。在裕陵的书稿公文能够不朽,保持声名如铁石般要长久。
赏析
这首诗是黄庭坚对谢文灏元丰年间文稿的赞誉。诗中用“虎豹文章”“乳雉五色”等生动的意象来形容其文章的独特文采和魅力。强调每个人的才能都有其用处,突出了谢文灏的与众不同。将他比作司马相如、谢朓,展现出他在文学才华和风采上的卓越。最后表达了对他文稿不朽以及声名长久的期望。整首诗通过丰富的比喻和赞誉之词,表现出对谢文灏及其作品的高度赞赏。