(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
谪(zhé)巴蛮:指被贬到巴蜀的蛮荒之地。 柘(zhè)枝冠:舞女所戴的帽子。 擘(bāi):分开。
翻译
回忆往昔我被贬到巴蜀的蛮荒之地。曾亲自攀摘荔枝。那荔枝的果肉如冰般晶莹,映照出戴柘枝冠的舞女。每日剥开那浅红色的荔枝三百颗,只觉味道一味的甘甜清寒。 如今重新进入鬼门关般的地方。却也如同人间一般。有一位如清湘燕般美丽的女子,将一双带着叶子的荔枝插在发髻上。还好有这位面容如玉的女子,能与我一同倚着栏杆。
赏析
这首词上阕回忆了作者在巴蜀时亲自攀摘荔枝的情景,通过“冰肌照映柘枝冠”描绘了荔枝的晶莹和美好,“日擘轻红三百颗,一味甘寒”则突出了荔枝的美味。下阕写作者重入艰难之地,却因为有佳人相伴而稍有慰藉。整首词情感复杂,既有对过去的回忆,也有对现实的感慨,同时通过对荔枝和佳人的描写,增添了几分浪漫色彩。词中的语言简洁明快,意境清新,表现了作者丰富的情感世界。