虞美人 · 其二宜州见梅作

天涯也有江南信,梅破知春近。夜阑风细得香迟,不道晓来开遍向南枝。 玉台弄粉花应妒,飘到眉心住。平生个里愿杯深,去国十年老尽少年心。
拼音

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天涯:此处指作者所处的边远之地。
  • 夜阑(lán):夜深。
  • 玉台:传说中天神的居处,这里指梳妆台。
  • 个里:此中,这里。
  • 去国:离开国都,这里指被贬谪离开京城。

翻译

在这偏远的地方也能收到江南的消息,梅花绽放便知晓春天将近。夜深时分,微风轻拂,梅花的香气缓缓传来,没想到清晨一看,朝南的枝头已经开满了梅花。

梳妆台上的梅花让其他花朵都心生嫉妒,花瓣飘落到美人的眉心处停留。我一生都愿在这美景中痛饮美酒,可离开京城已十年,岁月让我这个年轻人的心都已衰老。

赏析

这首词上阕写作者在边远之地看到梅花开放,感受到春天的气息。通过“天涯”与“江南信”的对比,表现出作者在异乡的孤独中对家乡的思念和对春天的期盼。下阕则从梅花联想到美人,以花喻人,进一步抒发了作者的情感。“玉台弄粉花应妒”既写出了梅花的美丽,也暗示了作者自己的才华。而“平生个里愿杯深,去国十年老尽少年心”则表达了作者被贬谪多年后的感慨,岁月的流逝让他感到青春不再,心中充满了无奈和忧伤。整首词意境优美,情感真挚,将写景、抒情、叙事融为一体,是一首富有感染力的词作。

黄庭坚

黄庭坚

黄庭坚,字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。 ► 2400篇诗文