瑞鹤仙

看灯花尽落。更欲换,门外初听剥啄。一尊赴谁约。 甚不知早暮,忒贪欢乐。嗔人调谑。饮芳容、索强倒恶。 渐娇慵不语,迷奚带笑,柳柔花弱。 难藐。扶归鸳帐,不褪罗裳,要人求托。偷偷弄搦。红玉软,暖香薄。 待酒醒枕臂,同歌新唱,怕晓愁闻画角。问昨宵、可㬠归迟,更休道著。
拼音

所属合集

#瑞鹤仙
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剥啄:bō zhuó,敲门声。
  • :chēn,怒,生气。
  • :tè,太,过于。
  • 迷奚:也作“迷嬉”,模糊不清。
  • :同“邈”,远。
  • :nuò,握,持,拿着。
  • :义同“煞”,表示程度深。

翻译

看着灯花纷纷落下。想要去更换,这时门外初次听到敲门声。这一杯酒是去与谁相约呢。实在是不知道早晚,过于贪恋欢乐。恼怒他人的调笑捉弄。饮酒后面容娇艳,勉强支撑却难受作呕。渐渐变得娇柔慵懒不再说话,神情模糊带着笑意,像柳枝柔弱花朵娇弱。遥远难及。扶着回到鸳鸯帐里,不褪去绫罗衣裳,需要人请求托付。偷偷地抚弄。肌肤红润柔软,暖香淡薄。等到酒醒时枕着手臂,一起唱新的歌曲,害怕清晨忧愁听到画角声。问昨夜,可够晚归,更不要说起那回事。

赏析

这首词通过细腻的描写展现了一个女子的情态和场景。从灯花落下的氛围营造开始,描写了女子的赴约、贪欢、嗔怒、娇慵等情绪和状态,以及后来回到帐中的情景,如不褪罗裳要人求托等举动,生动地刻画了女子的形象和内心情感。词中用词精巧,如“嗔人调谑”“迷奚带笑”等,将女子的神态展现得活灵活现。整体氛围或热闹或暧昧或慵懒,具有独特的韵味。

杨无咎

杨一作扬。宋临江清江人,字补之。一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。寓居洪州南昌。高宗朝累征不起。绘画擅墨梅,变水墨点瓣为白描圈线,显梅之清疏淡雅。水墨人物师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》,风格婉丽。 ► 176篇诗文