前诗谓思索诗句可以度日第恐终无益再赋一首以广之
年来世味一毫轻,宿契诗书尚有情。
魔事从教双眼赤,内观还觉寸心明。
思量诗句嗟无补,检校医方恐未精。
俗学可怜誇口耳,何如默坐息营营。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虞俦:南宋诗人。
- 宿契:前世的因缘。
- 魔事:佛教语,障碍佛道的事。
- 营营:形容内心躁急不安。
翻译
近年来看淡世间的滋味一点儿也不觉得沉重,前世与诗书的因缘还存有感情。那些障碍佛道的事任凭让双眼发红,内心省察还是觉得内心明亮。思考诗句叹息没有什么益处,检查校订医方恐怕也不够精通。一般的学问只可怜地在夸夸其谈,哪里比得上默默安坐停止内心的躁动不安。
赏析
这首诗表达了诗人对世间种种的感悟和思考。他认为随着时间流逝对世情看轻,而与诗书的情缘深厚。尽管面对一些困扰(魔事),但内心仍保持清明。他感叹只沉溺于思考诗句并无太大实际作用,同时也暗示对其他表面学问的不以为然,认为不如安守内心,停止那些纷扰躁动。整首诗体现出诗人的一种豁达与睿智,对人生和学问有着深刻的审视和体悟。