赠刘蕴玙璠

儒生豹略有家声,继武英贤又老成。 爱尔丰裁疑玉润,兼之师保铸金精。 湘中风月行相弃,宦海波涛不可轻。 羡此紫墀承龙泽,入门无忝晏家楹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蕴玙璠:人名。
  • 儒生:指读书人。
  • 豹略:此处指人的韬略。
  • 家声:家族世传的声名美誉。
  • 继武:足迹相连,比喻继续前人的事业。
  • 英贤:杰出的人物。
  • 老成:老练成熟。
  • 丰裁:指风度仪态。
  • 师保:古时任辅弼帝王和教导王室子弟的官,有师有保,统称“师保”。
  • 铸金精:形容人的品质精粹如金。
  • 湘中:湘江流域地区。
  • 紫墀:宫殿前的红色台阶。
  • 龙泽:帝王的恩泽。
  • 晏家楹:春秋时齐国晏婴的屋柱。

翻译

读书人有着不凡的韬略并有良好的家声,能继承前人事业的杰出人物又很老练。喜爱你那如美玉润泽般的风度仪态,加上如经过师保教导般精粹如金的品质。湘江流域的风光要被舍弃了,官场如波涛般不容轻视。羡慕这在宫殿前承接帝王恩泽的人,进入这门中不会有辱于像晏婴屋柱那样的荣耀。

赏析

这首诗是写给刘蕴玙璠的赠诗。诗中高度赞扬了他,说他有韬略、有声望、有杰出才能且成熟稳重。对他的风度和品质也给予了赞美。同时提醒他仕途有风险。最后表达了对他能得到皇家恩泽的羡慕和看好,认为他不会辱没家族的声誉。整首诗既充满对友人的钦佩和鼓励,也流露出一些感慨和羡慕之情。语言典雅,意境高深。

曾广钧

曾广钧(1866年-1929年),字重伯,号伋庵,又号伋安,湖南湘乡人。曾国藩长孙。曾广钧为曾国藩三子曾纪鸿长子。光绪十五年(1889年)中进士,同年五月,改翰林院庶吉士。光绪十六年四月,散馆,授翰林院编修。甲午战争后,官广西知府。 ► 272篇诗文