(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **江上西风:江面吹拂的秋风。西风,秋风。
- **际空:接近天空。际,接近;空,天空。
- **高浪汹回流:大浪汹涌,回旋倒流。汹,波涛汹涌;回流,回旋的水流。
- **他时誉贼:以前赞赏敌人(这里可能指对敌方势力某种不当的姑息等情况 )。誉,赞赏;贼,敌人 。
- **摧锋:挫败敌军的锐气,打垮敌军。摧,挫败;锋,锋锐,指敌军的锐气。
- ****盍(hé)**:何不。
- **天险漫能凭故国:意思是天险白白地凭借在旧国故地。漫,徒然,白白地;凭,凭借。
- **陆沉:陆地无水而沉沦,指国土被敌人占领。端,终究;复,又
- **神州:原指中国,这里指宋朝中原沦陷的大片土地。
- ****绾(wǎn)**:系,这里指掌管(封侯印)。
翻译
江面上西风飒飒,万里秋意弥漫,高浪接近天空,汹涌回旋流淌。过去赞誉敌人实在不是良策,如今挫败敌军锋芒为何没有好的计谋?天险白白地依托于故地又有何用,国土沦陷终究只能对沦陷的神州大地满怀遗恨。将军们争相执掌封侯的印信,可是到底谁能为我们的君主排忧解难呢?
赏析
这首诗开篇描绘出秋天江面上雄浑悲壮的景象,营造出深沉凝重的意境,为全诗定下了基调。颔联诗人通过对过去策略的反思,以及对当下克敌计谋的思考,展现出对国家局势的忧虑。颈联中“天险漫能凭故国”感叹天险难凭,“陆沉端复恨神州”表达了对国土沦陷的沉痛。尾联将矛头指向那些争功封侯的将军们,谴责他们未能真正为君主分忧、挽救国家危局,体现出诗人对南宋朝廷文恬武嬉、不图进取状况的愤慨与忧虑 ,反映了诗人对国家前途命运的深切关怀,全诗情感深沉,借景抒情、议论相结合 ,蕴含着深刻的现实批判意义。