夜归

· 陆游
晡时捩柂离西兴,钱清夜渡见月升。 浮桥沽酒市嘈囋,江口过埭牛凌兢。 寒齑煮饼坐茆店,小鲜供馔寻鱼罾。 偶逢估客问姓字,欢笑便足为交朋。 须臾一饱各散去,帆席健快如超腾。 云间戍楼鼓坎坎,山尾佛塔灯层层。 夜分到家趋篝火,稚子惊起头鬅鬙。 道途辛苦未暇说,一尊且复驱严凝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晡(bū)时:指申时,即下午三点至五点。
  • 捩(liè)柂(duò):扭转船舵,这里指开船。
  • 西兴:地名,在今浙江杭州萧山区西北。
  • 钱清:地名,在浙江绍兴。
  • 嘈囋(záo):声音喧闹杂乱。
  • 埭(dài):堵水的土坝。
  • 凌兢:形容小心恐惧的样子。
  • 寒齑(jī):腌的咸菜。
  • 茆(máo)店:茅草店。
  • 鱼罾(zēng):一种捕鱼的工具。
  • 估客:商人。
  • 鬅鬙(péng sēng):头发蓬乱的样子。
  • 严凝:寒冷。

翻译

傍晚时分开船离开西兴,在钱清趁着夜色渡河时看见月亮升起。在浮桥边的集市上买酒,耳边喧闹嘈杂,经过江口的土坝时,拉船的牛儿小心翼翼很是惊恐。在茅草店里坐着吃用咸菜煮的饼,找来鲜鱼做成菜肴,那鱼是从鱼罾里得来的。偶然遇到客商问了姓名,说说笑笑便成了朋友。不一会儿吃饱了大家各自散去,船帆轻快如飞一般前进。云间的戍楼传来阵阵鼓声,山脚下佛塔上的灯光层层闪烁。半夜回到家走向篝火旁,小儿子被惊醒,头发乱蓬蓬的。路上的辛苦来不及诉说,先来上一杯酒驱赶这严寒。

赏析

这首诗以时间为线索,记述了陆游夜归途中的所见所闻与亲身经历。诗的开篇点明出发时间与地点,随着行程推进,依次描绘了浮桥集市的喧闹、过埭时牛的惊恐、茅店饮食的质朴以及与客商短暂的交游等场景,充满生活气息。诗中既有生动的旅途画面描绘,如“云间戍楼鼓坎坎,山尾佛塔灯层层”,视听结合,营造出雄浑又略带神秘的氛围;又有到家时与幼子相聚这样温馨感人的细节,“稚子惊起头鬅鬙”,寥寥几笔,将幼子睡眼惺忪、头发蓬乱的可爱模样刻画得活灵活现。诗人在展示旅途辛苦的同时,又体现出一种乐观豁达的情怀,结尾“一尊且复驱严凝”,借饮酒驱散寒意,尽显豪放洒脱,反映出诗人热爱生活、随遇而安的处世态度 。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文