夜归
晡时捩柂离西兴,钱清夜渡见月升。
浮桥沽酒市嘈囋,江口过埭牛凌兢。
寒齑煮饼坐茆店,小鲜供馔寻鱼罾。
偶逢估客问姓字,欢笑便足为交朋。
须臾一饱各散去,帆席健快如超腾。
云间戍楼鼓坎坎,山尾佛塔灯层层。
夜分到家趋篝火,稚子惊起头鬅鬙。
道途辛苦未暇说,一尊且复驱严凝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晡(bū)时:指申时,即下午三点至五点。
- 捩(liè)柂(duò):扭转船舵,这里指开船。
- 西兴:地名,在今浙江杭州萧山区西北。
- 钱清:地名,在浙江绍兴。
- 嘈囋(záo):声音喧闹杂乱。
- 埭(dài):堵水的土坝。
- 凌兢:形容小心恐惧的样子。
- 寒齑(jī):腌的咸菜。
- 茆(máo)店:茅草店。
- 鱼罾(zēng):一种捕鱼的工具。
- 估客:商人。
- 鬅鬙(péng sēng):头发蓬乱的样子。
- 严凝:寒冷。
翻译
傍晚时分开船离开西兴,在钱清趁着夜色渡河时看见月亮升起。在浮桥边的集市上买酒,耳边喧闹嘈杂,经过江口的土坝时,拉船的牛儿小心翼翼很是惊恐。在茅草店里坐着吃用咸菜煮的饼,找来鲜鱼做成菜肴,那鱼是从鱼罾里得来的。偶然遇到客商问了姓名,说说笑笑便成了朋友。不一会儿吃饱了大家各自散去,船帆轻快如飞一般前进。云间的戍楼传来阵阵鼓声,山脚下佛塔上的灯光层层闪烁。半夜回到家走向篝火旁,小儿子被惊醒,头发乱蓬蓬的。路上的辛苦来不及诉说,先来上一杯酒驱赶这严寒。
赏析
这首诗以时间为线索,记述了陆游夜归途中的所见所闻与亲身经历。诗的开篇点明出发时间与地点,随着行程推进,依次描绘了浮桥集市的喧闹、过埭时牛的惊恐、茅店饮食的质朴以及与客商短暂的交游等场景,充满生活气息。诗中既有生动的旅途画面描绘,如“云间戍楼鼓坎坎,山尾佛塔灯层层”,视听结合,营造出雄浑又略带神秘的氛围;又有到家时与幼子相聚这样温馨感人的细节,“稚子惊起头鬅鬙”,寥寥几笔,将幼子睡眼惺忪、头发蓬乱的可爱模样刻画得活灵活现。诗人在展示旅途辛苦的同时,又体现出一种乐观豁达的情怀,结尾“一尊且复驱严凝”,借饮酒驱散寒意,尽显豪放洒脱,反映出诗人热爱生活、随遇而安的处世态度 。