江楼吹笛饮酒大醉中作
世言九州外,复有大九州。此言果不虚,仅可容吾愁。
许愁亦当有许酒,吾酒酿尽银河流。酌之万斛玻瓈舟,酣宴五城十二楼。
天为碧罗幕,月作白玉钩。织女织庆云,裁成五色裘。
披裘对酒难为客,长揖北辰相献酬。一饮五百年,一醉三千秋。
却驾白凤骖斑虬,下与麻姑戏玄洲。锦江吹笛馀一念,再过剑南应小留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斛(hú):旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗。
- 玻瓈:同“玻璃”。
- 北辰:即北极星。
- 骖(cān):古代驾在车前两侧的马。
- 虬(qiú):古代传说中有角的小龙。
翻译
人们说九州之外,还有更大的九州。这话果然不假,仅仅能够容纳我的忧愁。允许有这么多愁也应当有那么多酒,我的酒酿完了就如同银河之水。在万斛的玻璃船里斟酒,在五城十二楼尽情酣饮宴会。天空像碧绿的罗幕,月亮如同白玉做的钩子。织女织出喜庆的云彩,裁剪成五色的皮衣。身披皮衣对着酒真难做客,长久地作揖向北极星敬酒。一次饮就历经五百年,一醉就是三千年。然后驾驭着白凤拉着有斑纹的小龙,下去和麻姑在玄洲嬉戏。在锦江吹笛后还有一丝念头,再次经过剑南应当稍作停留。
赏析
这首诗充满了奇幻的想象和豪放的情感。诗中以夸张的手法写忧愁如广阔的天地,唯有海量的酒才能匹配,体现出诗人内心的愁绪之重。描绘的场景如在玻璃船中饮酒、天空月景、织女裁衣等,极具想象力和浪漫色彩。诗人饮酒后的畅想,如与北辰对饮、跨越时空与麻姑嬉戏等,展现出一种超凡脱俗、洒脱不羁的情态,也反映了诗人豪爽豁达的性格和对自由、逍遥境界的向往。最后提到锦江吹笛和剑南,在豪放之中又带有一丝现实的牵挂。整体意境恢弘,情感豪爽而奔放,充满浪漫主义气息。