蔬
山翁老学圃,自笑一何愚。
硗瘠财三亩,勤劬赖两奴。
正方畦画局,微润土融酥。
剪辟荆榛尽,锄犁磊块无。
过沟横略彴,聚甓起浮屠。
隙地成瓜援,馀功及芋区。
如丝细生菜,似鸭烂蒸壶。
此事今真办,东归不为鲈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
山翁:指自己,作者自称。 学圃:学习种蔬菜。 硗瘠(qiāo jí):土地坚硬不肥沃。 勤劬(qín qú):勤劳,辛苦。 畦(qí):田园中分成的小区。 融酥:湿润松软。 彴(zhuó):独木桥。 甓(pì):砖。 瓜援:瓜藤。
翻译
我这老头子学习种菜园,自己都觉得自己有些愚笨。 只有贫瘠的三亩地,全靠两个奴仆辛勤劳作。 正把菜畦规划成棋局般整齐,稍作松土让土地变得湿润松软。 将荆棘杂草全部剪除清理,用锄头铲除地里的土块。 跨过水沟架起简易木桥,用砖块堆砌像佛塔一样(可能是某种园艺装饰或实用结构)。 空地种上瓜藤,剩余的地方种上芋头。 像丝一样细嫩的生菜,像炖烂的鸭子般美味的是放在蒸锅里的芋头。 这件事如今真的办成了,我向东归去不是为了鲈鱼之美。
赏析
这首诗生动地描绘了陆游亲自参与菜园劳作的情景。诗中表现出他对农事的认真态度和对田园生活的热爱。首联自述学圃,流露出一种自嘲的意味;颔联描述土地的状况和奴仆的辛勤;颈联写整理土地的过程;尾联则提到菜园的成果,如鲜嫩的生菜和美味的芋头,以及自己对这种田园生活的满足。整首诗语言朴实,意境清新,通过对农事的细致描写,传达出诗人对劳动的尊重和对生活的积极态度。同时,“东归不为鲈”一句,用张翰因思念家乡鲈鱼而辞官归乡的典故,反其意而用之,表明自己并非为了享受美食而追求田园生活,而是真正热爱这种简单、朴实的劳动生活。