信笔二首

· 陆游
有酒或一醉,无酒终日闲。 雨足通南涧,木落见西山。 饭饱出柴门,本散腰脚顽。 偶然遇野人,笑语欲忘还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 信笔:随意挥毫,此处指随意写作或交谈。
  • 终日闲:整天无所事事,悠闲自在。
  • 南涧:指南方的溪流或山谷。
  • 木落:树叶凋零,秋季景象。
  • 西山:西方的山脉,常用来象征远方或暮色。
  • 饭饱:吃饱饭后。
  • 柴门:简陋的木门,常用于乡村居所。
  • 本散:本来的舒展,形容身体放松。
  • 腰脚顽:腰腿僵硬,此处可能指因久坐而略感不适。
  • 野人:原意指未开化的人,此处可能指农村淳朴的村民。

翻译

有时喝上一杯酒,就能沉醉一场;没有酒的日子里,我就悠闲地度过。雨后溪水充足,直通那南边的山涧;秋风吹过,树叶飘落,西山的轮廓清晰可见。吃饱饭后走出柴门,原本紧绷的身体也得到了放松。偶尔遇见乡间的农夫,他们的笑声和话语让我几乎忘记了烦恼。

赏析

这首诗描绘了诗人闲适的生活状态,无论是有酒时的放纵,还是无酒时的静谧,都充满了自然的韵律。诗人通过写雨后涧水、落叶西山的景色,展现了季节更迭的恬静之美,同时饭后散步与乡亲们的相遇,更是增添了生活的温情。整首诗语言质朴,情感真挚,流露出诗人对田园生活的热爱和对人情淳朴的向往。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文