柳桥

· 陆游
村路初晴雪作泥,经旬不到小桥西。 出门顿觉春来早,柳染轻黄已蘸溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 经旬:指经过十天左右的时间。(“旬”,读作“xún”)
  • (zhàn):在液体、粉末或糊状的东西里沾一下就拿出来。

翻译

乡村的道路刚下过雪后初晴,积雪化为泥泞。我经过十天左右都没走到小桥的西边。出门后顿时感觉春天已经早早地来了,柳树已被染成淡淡的黄色,柳丝轻拂,已快要蘸到小溪的水面了。

赏析

这首诗描绘了早春时节乡村的景象。诗的前两句通过“村路初晴雪作泥”和“经旬不到小桥西”,写出了雪后道路的泥泞以及作者久未前往桥西的情况,为后文的春意盎然做铺垫。后两句“出门顿觉春来早,柳染轻黄已蘸溪”,生动地刻画了春天的气息,“顿觉春来早”表现出作者对春天到来的惊喜之感,而“柳染轻黄已蘸溪”则以细腻的笔触描绘出柳树初发的嫩芽和柳丝轻拂水面的画面,展现了春天的生机勃勃和清新美好。整首诗语言简洁,意境优美,通过对乡村景色的描写,表达了诗人对春天的喜爱和对大自然的赞美之情。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文