(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诸公:各位。
- 谋身:为自己打算。
- 夷吾:即管仲。
翻译
各位真令人叹息擅长为自己谋划,耽误国家的又哪里只是秦桧那一个人。不期望有管仲那样的人出现在江左,就算在新亭对着哭泣也没有人了。
赏析
这首诗表达了诗人对当时一些只知为自身利益谋划,不顾国家安危的人的批判和感慨。诗中“误国当时岂一秦”指出误国的并非只有秦桧,有很多这样的人。“不望夷吾出江左”提到希望能出现像管仲那样有才能、能拯救国家的人,可惜没有,从而更凸显出当时局势的可悲。“新亭对泣亦无人”则进一步加强了这种无奈和悲哀的情绪,反映了当时国家的困境和人心的消沉。整体氛围苍凉而悲愤。