枕上闻风铃二首

· 陆游
流汗沾衣热不胜,馋蚊乘势更纵横。 梦回忽觉南风起,时听铮然一两声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流汗沾衣:形容汗水湿透了衣服,非常炎热。
  • 热不胜:形容热得无法承受。
  • 馋蚊:形容蚊子贪婪,频繁叮咬。
  • 乘势:趁机。
  • 纵横:此处指蚊子无处不在,肆意飞舞。
  • 梦回:从梦中醒来。
  • 南风:夏季常见的温暖和煦之风。
  • 铮然:形容金属撞击的声音,此处指风铃声。

翻译

在炎热的夜晚,汗水湿透了我的衣服,连蚊子也仿佛更加放肆地四处横行。忽然间,从梦中醒来,感觉到一阵南风吹过,偶尔能听到清脆的风铃声,铮铮作响。

赏析

这首诗描绘了夏日夜晚的场景,陆游通过细腻的笔触,生动地展现了酷暑难耐的环境以及蚊虫的骚扰。然而,就在这样的烦扰中,诗人捕捉到了梦醒后的一丝清凉与宁静——南风轻轻吹过,带来的是风铃那宛如音乐般的叮咚声。这不仅是对自然现象的写照,也是诗人内心对片刻宁静的向往与享受,反映出他即使在困苦中也能寻找到生活中的美。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文