余年二十时尝作菊枕诗颇传于人今秋偶复采菊缝枕囊悽然有感二首

· 陆游
少日曾题菊枕诗,蠹编残稿锁蛛丝。 人间万事消磨尽,只有清香似旧时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蠹(dù)编:被虫蛀坏的书籍。蠹,蛀虫。

翻译

年轻时曾经写过菊枕诗,那些破旧的诗稿残篇被蛛丝缠绕着锁在那里。人间的万事都已经消磨殆尽,只有那菊花的清香好似过去的时候一样。

赏析

这首诗前两句回忆往事,年轻时的菊枕诗稿如今已残损被搁置。后两句则抒发感慨,经历时光流逝,万事都已改变,唯有菊花的清香依然如昔,借清香不变暗示自己对过往的一种怀念与坚守,也透露出一种淡淡的忧伤和无奈。诗句简洁凝练,以小见大,余味无穷。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文