(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
{ 酒徒:指喜欢饮酒的人 (徒:tú) 侬家:我,自称之词 (侬:nóng) }
翻译
{ 在麦野桑村中有喜好喝酒的人,经过门口相互寻找,喝醉后相互搀扶。 富贵人家每天教导歌舞,可有我这样的快乐吗? }
赏析
{ 这首诗语言简洁明快,通过对比的手法,描绘了乡村酒徒之间质朴的情谊和快乐,与朱门的歌舞享乐形成鲜明对比。前两句写乡村中的酒徒们相互寻觅、醉酒相扶,表现出他们之间的随性和真诚。后两句则将朱门的歌舞与乡村的快乐相对比,表达了诗人对乡村生活的一种认同和对朱门奢侈生活的质疑。整首诗反映了诗人对不同生活方式的思考,以及对平凡生活中快乐的珍视。 }