薏苡

· 陆游
初游唐安饭薏米,炊成不减雕胡美。大如芡实白如玉,滑欲流匙香满屋。 腹腴项脔不入盘,况复飧酪誇甘酸。东归思之未易得,每以问人人不识。 呜呼奇材从古弃草菅,君试求之篱落间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薏苡(yì yǐ):俗称“药玉米,回回米”,一年生或多年生草本植物,其果仁可食用。
  • 雕胡:即菰米。
  • 芡实(qiàn shí):俗称“鸡头米”。
  • 腹腴:鱼肚下的肥肉。
  • 项脔(luán):指颈项上的肉。

翻译

初次游历唐安的时候吃薏米,煮好后并不比雕胡米差。大得如同芡实洁白如玉,光滑得好像要从勺子上流下,香气充满屋子。鱼肚下的肥肉和颈项上的肉都不会放入盘中,更何况是吃那些夸说甘甜酸的奶酪呢。想要向东归去后再吃到却不容易,每每拿这事问人人家都不认识。哎呀,奇异的食材自古以来就如同野草被抛弃,你可以试着在篱笆角落去寻找。

赏析

这首诗围绕着薏苡展开。诗人首先描述了薏苡的美味,将其与雕胡米相媲美,展现出其好看、好吃且香气扑鼻。接着通过对比一些其他食物,突出了薏苡的独特。最后表达了回到东部后不容易再吃到,甚至很多人不知道它,感叹如此奇特的食材却被忽视,呼吁人们可以从一些不显眼的地方去发现它。全诗生动描绘了薏苡这一不太为大众熟悉的食材,以及对其价值被贬的惋惜之情。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文

陆游的其他作品