对酒叹
镜虽明不能使丑者妍,酒虽美不能使悲者乐。男子之生桑弧蓬矢射四方,古人所怀何磊落。
我欲北临黄河观禹功,犬羊腥膻尘漠漠。又欲南适苍梧吊虞舜,九疑难寻眇联络。
惟有一片心,可受生死托。千金轻掷重意气,百舍孤征赴然诺。
或携短剑隐红尘,亦入名山烧大药。儿女何足顾,岁月不贷人。
黑貂十年弊,白发一朝新。半酣耿耿不自得,清啸长歌裂金石。
曲终四座惨悲风,人人掩泪无人色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 妍:美丽。
- 磊落:形容胸怀坦白。
- 桑弧蓬矢:桑木做的弓,蓬梗做的箭,古代男儿出生,礼官需用桑弧蓬矢射天地四方,表示男子志向远大。
- 腥膻:难闻的腥味,亦比喻人间丑恶污浊的现象。
- 漠漠:弥漫的样子。
- 苍梧:古地名。
- 虞舜:上古时代部落联盟首领。
- 眇:miǎo,高远。
- 联络:连接,接上关系。
- 百舍:百里一宿。泛指长途跋涉。
- 然诺:允诺,答应。
- 黑貂:一种珍贵的皮裘。
翻译
镜子虽然明亮却不能使丑陋的人变美丽,美酒虽然甘美却不能使悲伤的人变快乐。男子生来就应该如桑弧蓬矢般志在射向四方,古人的胸怀是多么的坦白磊落啊。我想要向北去到黄河边观看大禹的功绩,然而犬羊的丑恶污浊之气弥漫在空中。又想要向南到苍梧去凭吊虞舜,那高远又难以找到联系的九疑山。只有这一片赤诚之心,可以托付生死。把千金轻易地抛掷只为了重视意气,跋涉百里去践行承诺。有时候携带短剑隐居在尘世之中,也会进入名山炼制丹药。儿女哪里值得眷顾,岁月不会宽容待人。珍贵的黑貂皮裘穿了十年都破弊了,白发一下子就新长出来了。半醉时心中郁郁而不舒畅,发出清啸长歌声音如金石裂开。曲终时四座都呈现出悲惨的悲风之态,人人掩面流泪没有人再有正常神色。
赏析
这首诗抒发了诗人复杂的情感和内心的感慨。诗歌开头通过镜子和酒的比喻,表达了有些事情无法轻易改变。接着强调男子应胸怀远大,以古人自比。中间描写了自己的种种理想和追求,如观禹功、吊虞舜,以及自己对意气、然诺的看重,还有或隐居或求道的不同生活状态。感叹岁月不待人,时光易逝。最后描述了自己酒后的心情不畅和慷慨悲歌,以及对周围人的感染。整首诗展现了诗人对人生的思考、壮志未酬的无奈、对时光的感慨等多种情绪,表现出他独特的个性和丰富的内心世界。诗中情感起伏较大,语言豪放而深沉,具有较强的感染力。