江上对酒作

· 陆游
把酒不能饮,苦泪滴酒觞。 醉酒蜀江中,和泪下荆扬。 楼橹压湓口,山川蟠武昌。 石头与钟阜,南望郁苍苍。 戈船破浪飞,铁骑射日光。 胡来即送死,讵能犯金汤。 汴洛我旧都,燕赵我旧疆。 请书一尺檄,为国平胡羌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楼橹(lóu lǔ):军中用以瞭望、攻守的无顶盖的高台。
  • 湓(pén)口:古城名。以地当湓水入长江口而得名。
  • 蟠(pán):盘曲,环绕。
  • 钟阜:指南京东北的钟山。
  • 讵(jù):岂,怎。
  • 金汤:“金城汤池”的略语,是指金属造的城,沸水流淌的护城河。形容城池险固。

翻译

我拿着酒杯却无法畅饮,痛苦的泪水一滴滴落入酒觞。在蜀江之上我带着醉意,和着泪水顺流而下经过荆扬。 敌军的瞭望高台紧压着湓口,山川环绕着武昌。石头城和钟山,向南望去郁郁葱葱。 战船破浪飞驰,铁骑的兵刃闪耀着日光。敌人若是来犯那就是来送死,怎能攻破这坚固的防线。 汴京和洛阳是我们旧日的都城,燕赵之地是我们旧日的边疆。我要书写一封檄文,为国家平定胡羌。

赏析

这首诗是陆游的作品,表达了他对国家局势的忧虑和爱国情怀。

诗的开头,诗人描述了自己心中的苦闷,借酒浇愁却愁更愁,泪落酒中,体现出他内心的痛苦。接下来,诗人描写了沿江所见到的军事形势,敌军的楼橹压境,而山川形势也显示出此地的重要性。但诗人坚信,我方有着坚固的防线,敌人若来犯必将失败。后半部分,诗人提到汴京和洛阳是旧都,燕赵是旧疆,表达了对失地的怀念和收复失地的渴望。最后,诗人表示要写檄文为国平胡羌,展现了他的爱国之志和坚定信念。

整首诗情感深沉,语言刚健,通过对景色和局势的描写,烘托出诗人的忧国之情和报国之志,具有强烈的感染力。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文