江上对酒作
把酒不能饮,苦泪滴酒觞。
醉酒蜀江中,和泪下荆扬。
楼橹压湓口,山川蟠武昌。
石头与钟阜,南望郁苍苍。
戈船破浪飞,铁骑射日光。
胡来即送死,讵能犯金汤。
汴洛我旧都,燕赵我旧疆。
请书一尺檄,为国平胡羌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楼橹(lóu lǔ):军中用以瞭望、攻守的无顶盖的高台。
- 湓(pén)口:古城名。以地当湓水入长江口而得名。
- 蟠(pán):盘曲,环绕。
- 钟阜:指南京东北的钟山。
- 讵(jù):岂,怎。
- 金汤:“金城汤池”的略语,是指金属造的城,沸水流淌的护城河。形容城池险固。
翻译
我拿着酒杯却无法畅饮,痛苦的泪水一滴滴落入酒觞。在蜀江之上我带着醉意,和着泪水顺流而下经过荆扬。 敌军的瞭望高台紧压着湓口,山川环绕着武昌。石头城和钟山,向南望去郁郁葱葱。 战船破浪飞驰,铁骑的兵刃闪耀着日光。敌人若是来犯那就是来送死,怎能攻破这坚固的防线。 汴京和洛阳是我们旧日的都城,燕赵之地是我们旧日的边疆。我要书写一封檄文,为国家平定胡羌。
赏析
这首诗是陆游的作品,表达了他对国家局势的忧虑和爱国情怀。
诗的开头,诗人描述了自己心中的苦闷,借酒浇愁却愁更愁,泪落酒中,体现出他内心的痛苦。接下来,诗人描写了沿江所见到的军事形势,敌军的楼橹压境,而山川形势也显示出此地的重要性。但诗人坚信,我方有着坚固的防线,敌人若来犯必将失败。后半部分,诗人提到汴京和洛阳是旧都,燕赵是旧疆,表达了对失地的怀念和收复失地的渴望。最后,诗人表示要写檄文为国平胡羌,展现了他的爱国之志和坚定信念。
整首诗情感深沉,语言刚健,通过对景色和局势的描写,烘托出诗人的忧国之情和报国之志,具有强烈的感染力。