酒尽

· 陆游
饮酒但饮湿,吾闻之老坡。 渠非惜酒钱,无如久穷何。 我穷乃过之,空罍倒馀湿。 日来弥可笑,湿亦不可得。 平生忍饥多,得饭已有馀。 父子茅檐下,清坐谈诗书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (léi):古代一种盛酒的容器。

翻译

喝酒就喝个湿嘴罢了,我听老坡说过这样的话。他不是吝惜酒钱,而是没办法长久处于穷困之中。我的穷困却超过了他,连空酒罍里剩下的那点湿酒也没有。近来更加可笑了,湿酒都得不到。我平生忍受饥饿的时候多,能有饭吃就已经很满足了。父子俩在茅檐下,清闲地坐着谈论诗书。

赏析

这首诗描绘了诗人生活的困窘与超脱。开头提到坡老所说,饮酒只是湿湿嘴,体现出生活的艰难。“我穷乃过之”更是突出了自己贫困的程度。尽管如此,诗人依然保持着一种豁达,在穷困中也能找到乐趣。“父子茅檐下,清坐谈诗书”,展现出在简陋的环境中依然有高雅情趣,体现了诗人对诗书的热爱以及在困境中依然能保持内心的宁静与超脱,既有对生活艰辛的无奈,也有精神世界的富足。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文