闲适二首

· 陆游
陆子居山阴,杜门辄经年。 有时思出游,两屦凌风烟。 长镵斸灵苗,大瓢挹飞泉。 眼长不及寸,能著万里天。 不饮颜常丹,不食腹果然。 金丹亦弃置,我是地行仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陆子:陆游自称。
  • 山阴:今浙江绍兴。
  • 杜门:闭门。
  • (zhé):总是。
  • 经年:经过一年或若干年。
  • (jù):鞋子。
  • 长镵(chán):亦作“长搀”,古踏田农具。
  • (zhú):挖掘。
  • 灵苗:这里指珍贵的植物。
  • 大瓢:大的水瓢。
  • 金丹:古代方士炼金石为丹药,认为服之可以长生不老。

翻译

我陆游居住在山阴,常常闭门就是一年。有时候想着出去游玩,穿着两只鞋子在风中烟雾里行走。拿着长镵挖掘灵苗,用大瓢舀取飞泉。眼睛虽长不到一寸,却能看到万里的天空。不饮酒面容也常常是红润的,不进食肚子也是饱饱的。金丹也抛弃不用了,我就是地上的神仙。

赏析

这首诗描绘了诗人一种闲适自在的生活状态和心境。诗中,陆游描述自己在山阴的生活,虽常闭门但也会出游。他用生动的描述展现了与自然亲近的情景,如用长镵挖灵苗、大瓢舀飞泉等,体现出对自然之美的享受和对自在生活的追求。他强调不需要借助金丹等外物来追求长生,自己的状态就犹如地行仙一般自在逍遥,表现出一种达观、超脱的人生态度和对简单生活的喜爱与满足。这种对闲适生活的描绘和表达,反映了诗人内心的宁静与淡泊。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文