安福县途中作

· 林逋
诗景纷拿且按鞭,坏桥危磴已鸣泉。 云根道店多沽酒,山崦人家亦种田。 谷鸟惊啼冲宿雨,野梅愁绝闭寒烟。 玉梁阁皂堪行遍,回得临江即上船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纷拿:缤纷、纷繁。
  • (dèng):石头台阶。
  • 云根:深山高远云起之处。
  • 道店:路旁的旅店。
  • 山崦(yān):山坳。
  • 玉梁:石桥的美称。
  • 阁皂:山名。

翻译

诗中的景色纷繁我暂且停下马鞭,毁坏的桥梁和危险的石级旁已有泉水在鸣响。在那深山云雾涌起之处路旁的旅店大多有酒可沽,山坳里的人家也在种田。山谷中的鸟被惊起啼叫着冲过隔夜的雨水,野外的梅花在愁苦至极中被寒烟所笼罩。那石桥和阁皂山可以全部走遍,回到临近江边就登上船。

赏析

这首诗生动地描绘了安福县途中的景色。诗人以一种悠然的心境欣赏着这一路的风光,通过对坏桥危磴、云根道店、山崦人家、谷鸟、野梅等景物的细腻刻画,展现出自然的清新与宁静,也流露出诗人对这片山水的喜爱之情。诗中景物描写丰富多样,有静态的景物如桥、磴、人家,也有动态的如鸣泉、惊啼的鸟等,动静结合,使整个画面更加鲜活。最后提到走遍玉梁阁皂,然后上船,显示出一种自在洒脱的态度。全诗意境优美,富有诗意,让读者仿佛也跟随诗人一同游历了这一路的美景。

林逋

林逋

林逋,字君复,又称和靖先生,汉族,浙江大里黄贤村(今奉化市裘村镇黄贤村)人,一说杭州钱塘,北宋著名诗人。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。 ► 321篇诗文