病中绝句八首

石鼎飕飕夜煮汤,乱拖芝术斗温凉。 化儿幻我知何用,祗与人间试药方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石鼎:一种用石头做的煮东西的器具。
  • 飕飕(sōu sōu):形容风声,这里指石鼎煮汤时发出的类似风声。
  • 芝术:灵芝和白术,都是中药材。
  • 祗(zhǐ):同“只”,仅仅,只是 。

翻译

夜晚,石鼎飕飕作响,正在煮着汤药,各种灵芝和白术杂乱地放进去,调配着药性的温凉。不知道那些变幻的事物对我有什么用处,我只是想为人间尝试各种治病的药方罢了。

赏析

这首诗体现出范成大身在病中的心境。开篇描绘石鼎煮汤的画面,“飕飕”一词生动展现出夜晚煮药时的独特氛围,“乱拖芝术”写出在病痛中调配药材时的那种随意状态,却也带着几分为求康复的急切。后两句则表达自己对生活种种变幻的所思,诗人觉得那些虚幻的变化于己无用,一心只想着探索治病的药方。整首诗既有着病中实实在在的生活场景,又透露出诗人一心为他人(“人间”)考虑的济世情怀,用语朴素却饱含深情 。

范成大

范成大

范成大,字致能,号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人,谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 ► 2046篇诗文