(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **衮(gǔn)山:地名。
- **苦竹丛:丛生的苦竹。苦竹是一种竹子。
- ****蒙茸(méng róng)**:形容草木茂盛的样子。这里指道路上草木丛生的状态,让人行走艰难。
翻译
山路上,老虎咆哮、狐狸鸣叫,我行走在苦竹丛生的地方,一整天都胆战心惊,在茂密杂乱的草木间艰难前行。松林到了尽头,前山出现了空缺的地方,那里豁然开朗,又看到了南湖边数十座秀丽的山峰。
赏析
这首诗描绘了诗人在衮山途中的所见所感。开篇“虎啸狐鸣苦竹丛,魂惊终日走蒙茸”营造出一种阴森、恐怖的氛围,老虎的咆哮与狐狸的鸣叫在苦竹丛中回荡,让诗人整日心怀惊悸,在杂乱的草木间艰难行进,生动地写出了旅途的艰辛与危险,也暗示了山中环境的蛮荒。后两句“松林断处前山缺,又见南湖数十峰”则笔锋一转,在经历了艰难险阻后,眼前出现松林消失、前山断开的豁口,随即映入眼帘的是南湖畔那数十座峰峦。这一画面由紧张压抑瞬间转为开阔明朗,给人带来一种意外的惊喜,表现出诗人在历经磨砺后见到美好景色的欣慰之情。整首诗情景交融,先抑后扬,体现出独特的艺术魅力 。