閒里

閒里身心得自如,春风茅屋燕同居。 松花满地溪云滑,一榻晴窗卧看书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒里:亦作“闲里”,表示闲暇之时。

翻译

在闲暇的时候身心能够自由自在,春风吹拂着茅屋,燕子也一同居住在这里。松花落满了地面,溪边的云彩轻盈滑过,在一个晴天的窗下安闲地躺着看书。

赏析

这首诗营造出一种闲适、宁静的氛围。诗人描绘了在闲适中身心的自在状态,以及与自然和谐共处的画面,如春风、茅屋与燕。“松花满地溪云滑”用细腻的笔触写出了环境的清幽与美好,满地的松花和流动的溪云,富有诗意。最后“一榻晴窗卧看书”更是体现了诗人的惬意与悠闲,展现出一种超脱世俗的生活态度和对宁静生活的追求与享受。

林尚仁

宋长乐人,字润叟,号端隐。工诗,以姚合、贾岛为法,精妥深润则过之。有《端隐吟稿》。 ► 53篇诗文