(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纸阁:用纸糊贴窗户、墙壁的房屋。
- 谈空:谈论佛理。“空”是佛教用于表示万物本无的一个概念。
- 高饤(dìng):高高陈列。
- 膻根:羊的别称。
- 杏酪:杏仁粥。
- 松风:指茶。
- 蹑屐(niè jī):穿着木屐。
翻译
席子和门帘遮挡的纸阁中保护着浓浓的香气,说着佛理喜爱着烛火的红亮。高高陈列着羊肉浇着杏酪,随即融化雪水来煮茶。康泰丰年的气象是冬天的三次洁白,浮华世间的功名在一杯酒中。没事的时候关起门来很容易得到这种状态,有谁会穿着木屐在墙东边发出响动。
赏析
这首诗描绘了一个在雪天围着炉火聚会的场景,氛围宁静而温馨。诗中通过对纸阁内景象、食物、饮品以及对人生的感悟的描写,展现出一种安闲惬意的生活状态。“席帘纸阁护香浓”营造出温暖而私密的空间感,“说有谈空爱烛红”显示出人们在这样的氛围中探讨佛理的闲情。“高饤膻根浇杏酪,旋融雪汁煮松风”生动地描写了食物与茶饮,富有生活情趣。“康年气象冬三白”寄望于丰年,“浮世功名酒一中”则表达出对世俗功名的淡薄,强调在简单生活中找寻宁静与满足。最后两句体现出一种静谧的氛围,无人打扰。整首诗语言优美,意境深远,给人以宁静、超脱的感觉。